时代信息网

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
时代信息网 门户 田心答问 查看内容

他们为什么翻译圣经?(CHN/ENG bilingual )

2014-2-22 08:03| 发布者: 田心| 查看: 5849| 评论: 0

摘要: 问题: 尊敬的田心牧师: 我有多年没有与你联系了。最近加拿大那个教会的人在大力宣传他们新翻译的“英皇钦定本圣经中文版”。对此我有两点疑惑。第一,这属于一种侵权行为吗?第二,他们为什么投入如此之大的人力翻 ...

问题:

尊敬的田心牧师:

我有多年没有与你联系了。最近加拿大那个教会的人在大力宣传他们新翻译的英皇钦定本圣经中文版。对此我有两点疑惑。第一,这属于一种侵权行为吗?第二,他们为什么投入如此之大的人力翻译圣经呢?

若你能给我一个答复,我感谢不尽。

神祝福你!

Searchaftertruth

201425

 

田心答:

Searchaftertruth弟兄:

谢谢你昨天的邮件和你对我的信任。我记得六年前我回答过你的问题我该如何对待这事呢。我认为你今天的问题与六年前的问题有一定关联。

很遗憾,我不是侵权法律师,所以我不能答复你的第一个问题。不过,我自己有三种版本的英皇钦定本圣经,每本里面都有版权页。所以你的第一个问题的答案,取决于他们是从哪一种版本翻译的,以及他们是否已经取得了那种版本的翻译授权。

我现在尽力答复你的第二个问题。你可能知道,从国际范围来说,在信息内部有许多派别。例如,五重事工派再无宝血派七雷派,等等。我个人认为,加拿大那个教会是五重事工派的领袖。翻译英皇钦定本圣经不是一件孤立的行为。它是表明五重事工派反对这信息的计谋的第二阶段的迹象之一。

他们的计谋的第一阶段是把这信息和送信人分开,并把这不可分割的信息分成两个部分 如他们所说,一部分是真理,另一部分是神允许先知犯错误。在约瑟·伯南汉弟兄发表《我的立场》一文之后,“五重事工派的第二号发言人传讲了先知们的两个儿子,用恶毒的谎言和咬牙切齿的仇恨,影射伯南汉弟兄的两个儿子。“五重事工派竭力掩盖他们的盗版行为,包括在把有关信息翻译成中文时删去一些话(例如加拿大那个教会翻译的中文信息65-0801M“这个邪恶时代的神中有意删去了原文中好几段谴责盗版行为的文字)。同时,他们尽一切可能阻拦神之声在书面和声频方面的翻译工作。你可能已注意到,神之声2007年开始制作中文信息声碟,2008年开始印刷中文信息书籍,初期产品增长飞快。这吓坏了某些人。然后某些人就造谣说“神之声翻译中的错误成千上万,在中文信徒中制造混乱,诋毁神之声,削弱神之声在中国的影响。他们甚至印刷/散发了几本所谓“修改的译文为例,与神之声的书籍对比,每篇信息中平均被他们改动572处,其中500处是可有可无的改动,72处是把正确改为错误的改动。

“五重事工派计谋的第二阶段是削弱这信息本身的影响/能力。正是他们那同一个第二号发言人,前不久传讲了什么是终极,并把该讲道视频上传到YouTube网站(该网站在中国大陆打不开)。他批判伯南汉弟兄说的让这些录音带成为你们解决这些问题的终极,别有用心地强调圣经才是唯一的终极Searchaftertruth弟兄,据我理解,这就是对你第二个问题的答案,这就是加拿大那个教会为什么近年来放慢这信息盗版翻译速度并投入如此之大的人力翻译英皇钦定本圣经的原因;这就是为什么他们把这本圣经完稿一事列为他们教会“2013年国际事工方面的最大成就”。其实,若他们暂时还称自己是信息信徒、若他们暂时还承认伯南汉弟兄是这时代的先知的话,他们当尊重伯南汉弟兄关于翻译圣经新译本方面的教导。《七个教会时代的诠释》的第一章第106节到第120节,正是伯南汉弟兄对此事的教导。真正的信息信徒,应该记住先知在这里说的这句话:我们不需要一本新的圣经,我们不需要新译本,但我们需要圣灵将他的话语启示给我们。

神赐福你!

田心弟兄

_______________________________________________


Why Did They Translate The Bible?

 

 

Question:

 

February 5, 2014

Respected Pastor Paul Bao,

I haven’t had any communication with you for years. Recently the Canadian church people are making a great promotion about their new translation – KJV Bible Chinese Edition. I have two points of confusion toward this matter. First, does this belong to a kind of tort action? Second, why did they put in so much manpower to translate the Bible?

It would be appreciated if you could give me a reply.

God bless you and your ministry.

Brother Searchaftertruth

 

Answer:

 

February 62014

Dear Brother Searchaftertruth,

Thank you for your email of yesterday and your trust on me. I remember that I answered your question of How Shall I Treat This Matter six years ago. I think that your question today has a link with your question six years ago somehow.

I am sorry that I am not a lawyer in the tort law area, so I cannot answer your first question. However, I myself have three different editions of KJV Bible and there is a copyright page in each copy. So the answer to your first question should be in accordance with what edition of the KJV Bible they translate from and whether they have had the authorization to translate it.

I am trying to answer your second question now. As you may be aware of, there are different denominations within the Message internationally. For example, the Fivefold-Ministry denomination, the No-More-Blood denomination, the Seven-Thunder denomination, etc. I personally think, the Canadian church is the leader of the Fivefold-Ministry denomination. Translating KJV Bible is not an isolated action. Its one of the signs showing their second stage of the Fivefold-Ministry denominations scheme against the Message.

Their first stage is to separate the Message and its Messenger, and to make the indivisible Message into two parts as they say, One part is the truth and another part is God allows the prophet to make mistakes’”. After Brother Joseph Branham had published HERE I STAND, the number-two speaker of the Fivefold-Ministry denomination preached The Prophets Two Sons alluding to Brother Branhams two sons, with malevolent lies and gnash-teeth hate. The Fivefold-Ministry denomination tried hard to conceal their piracy action, including making deletion of Brother Branhams words in his relevant Messages when they were translated into Chinese language (For example, in the Canadian churchs Chinese translation of 65-0801M THE GOD OF THIS EVIL AGE they intentionally deleted several paragraphs in which the piracy action was denounced). At the same time, they tried everything possible to hinder VGRs Chinese Message translation work (both for written materials and for audio materials). As you may have noticed, VGR started producing Chinese Message CDs in 2007 and started printing Chinese Message books in 2008 and they increased rapidly in the initial years. This scared some people. Afterwards some people made a rumor of There are thousands of mistakes in VGRs translations to confuse the Chinese believers, to discredit VGR and to weaken VGRs influence in China. They even printed/distributed some so-called corrected-translations as the examples, with 572 changes in average of each Message compared to VGRs book, among which 500 are unessential changes and 72 are changed from correct to wrong.

The Fivefold-Ministry denominations second stage is to weaken the influence/power of the Message itself. Its the same number-two speaker of the Fivefold-Ministry denomination who preached What Is The Ultimate not long ago and put the video of it onto YouTube website, which is forbidden to visit in the mainland China. He criticized Brother Branhams words Let this tape be your ultimate on these questions and he made an ulterior conclusion – “Bible is the only ultimate. As I understand, this is the answer to your second question, Brother Searchaftertruth, this is why the Canadian church slowed down their pirating Message translation pace but put in so much manpower to translate the KJV Bible in recent years; this is why they ranked the completion of the Bible translation as “the greatest achievement of their church’s international ministry 2013”. Actually, if they still call themselves “the Message believers” at the moment, if they still regard Brother Branham as the prophet of this hour at the moment, they should pay respect to what Brother Branham teaches about a new Bible edition. The paragraphs 106 -120 of the book SEVEN CHURCH AGES Chapter 1 are exactly Brother Branham’s teaching on this matter. All true Message believers should remember the words that the Prophet says: We don’t need a new Bible. We don’t need a new translation. But we need the revelation of the Spirit.

God bless you.

Brother Paul Bao          

 

QQ|时代信息网 ( 粤ICP备09039477号 )

GMT+8, 2019-2-16 15:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部